וַתּוֹרִדֵ֥ם בַּחֶ֖בֶל בְּעַ֣ד הַֽחַלּ֑וֹן כִּ֤י בֵיתָהּ֙ בְּקִ֣יר הַֽחוֹמָ֔ה וּבַֽחוֹמָ֖ה הִ֥יא יוֹשָֽׁבֶת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5886Then Rahab let them down by a rope through the window, since the house where she lived was built into the wall of the city.
/wa-t-tōridḗm ba ḥével bᵉʿad ha ḥallṓn kī vētā́h bᵉ qīr ha ḥōmā́ ū va ḥōmā́ hī yōšā́vet / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōridḗm
- descend
- v √hi wy III f sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥével
- cord
- n sg abs
- bᵉʿad
- distance
- prep sg con
- ha
- the
- art
- ḥallṓn
- window
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- vētā́h
- house
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- qīr
- wall
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- _
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- yōšā́vet
- sit
- v √qal part f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttōridḗm
- Adjunct
Prepositional phrase det- ba ḥével
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉʿad ha ḥallṓn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- vētā́h
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ qīr ha ḥōmā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- va ḥōmā́
- Subject
Personal pronoun phrase det- hī
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšā́vet
- Conjunction