« Joshua » « 2 » : « 14 »

וַיֹּ֧אמְרוּ לָ֣הּ הָאֲנָשִׁ֗ים נַפְשֵׁ֤נוּ תַחְתֵּיכֶם֙ לָמ֔וּת אִ֚ם לֹ֣א תַגִּ֔ידוּ אֶת־דְּבָרֵ֖נוּ זֶ֑ה וְהָיָ֗ה בְּתֵת־יְהוָ֥ה לָ֙נוּ֙ אֶת־הָאָ֔רֶץ וְעָשִׂ֥ינוּ עִמָּ֖ךְ חֶ֥סֶד וֶאֱמֶֽת׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5885
“Our lives for your lives!” the men agreed. “If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the lord gives us the land.”

/wa-y-yṓmᵉrū lāh hā ʾănāšī́m nafšḗnū taḥtēxém lā mūt ʾim lō taggī́dū ʾet dᵉvārḗnū ze wᵉ hāyā́ bᵉ tēt ʾădōnāy lā́nū ʾet hā ʾā́reṣ wᵉ ʿāśī́nū ʿimmā́x ḥésed we ʾĕmet /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmᵉrū
    2. say
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾănāšī́m
    2. man
    3. n m pl abs
    1. nafšḗ
    2. soul
    3. n f sg abs + I pl
    1. taḥtēxém
    2. under part
    3. prep m pl abs + II m pl
    1. to
    2. prep
    1. mūt
    2. die
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. taggī́
    2. report
    3. v √hi imperf II m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. dᵉvārḗ
    2. word
    3. n m sg abs + I pl
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tēt
    2. give
    3. v √qal infcon con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ́
    2. to
    3. prep + I pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf I pl
    1. ʿimmā́x
    2. with
    3. prep + II f sg
    1. ḥésed
    2. loyalty
    3. n m sg abs
    1. we
    2. and
    3. cnj
    1. ʾĕmet
    2. trustworthiness
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »