וַתּוֹרִדֵ֥ם בַּחֶ֖בֶל בְּעַ֣ד הַֽחַלּ֑וֹן כִּ֤י בֵיתָהּ֙ בְּקִ֣יר הַֽחוֹמָ֔ה וּבַֽחוֹמָ֖ה הִ֥יא יוֹשָֽׁבֶת׃
·Debug: verse number 5886Elle les fit descendre par la fenêtre au moyen d’une corde (car sa maison était contiguë au rempart, et c’est dans le rempart même qu’elle demeurait);
/wa-t-tōridḗm ba ḥével bᵉʿad ha ḥallṓn kī vētā́h bᵉ qīr ha ḥōmā́ ū va ḥōmā́ hī yōšā́vet /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōridḗm
- descend
- v √hi wy III f sg + III m pl
- ba
- in
- prep
- ḥével
- cord
- n sg abs
- bᵉʿad
- distance
- prep sg con
- ha
- the
- art
- ḥallṓn
- window
- n sg abs
- kī
- that
- cnj
- vētā́h
- house
- n m sg abs + III f sg
- bᵉ
- in
- prep
- qīr
- wall
- n m sg con
- ha
- the
- art
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥōmā́
- wall
- n f sg abs
- hī
- she
- prop III f sg
- yōšā́vet
- sit
- v √qal part f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ttôriḏēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ḥeˈvel
- Complement
Prepositional phrase - bᵊʕaḏ ha ḥallôˈn
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - vêṯāˈh
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ qîr ha ḥômāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - va ḥômāˈ
- Subject
Personal pronoun phrase - hî
- Predicate complement
Verbal phrase- yôšāˈveṯ
- Conjunction