וּלְיוֹסֵ֣ף אָמַ֔ר מְבֹרֶ֥כֶת יְהֹוָ֖ה אַרְצ֑וֹ מִמֶּ֤גֶד שָׁמַ֙יִם֙ מִטָּ֔ל וּמִתְּה֖וֹם רֹבֶ֥צֶת תָּֽחַת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5825Concerning Joseph he said: “May his land be blessed by the lord with the precious dew from heaven above and the deep waters that lie beneath,
/ū lᵉ yōsḗf ʾāmár mᵉvōréxet ʾădōnāy ʾarṣṓ mi-m-méged šāmáyim mi-ṭ-ṭāl ū mi-t-tᵉhōm rōvéṣet tā́ḥat / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- mᵉvōréxet
- bless
- a √pu ppart f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾarṣṓ
- earth
- n sg abs + III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-méged
- present
- n m sg con
- šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -ṭ-ṭāl
- dew
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -t-tᵉhōm
- primeval ocean
- n f sg abs
- rōvéṣet
- lie down
- v √qal part f sg abs
- tā́ḥat
- under part
- adv m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ yōsḗf
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- mᵉvōréxet [yᵉhōā́]
- Subject
Nominal phrase det- ʾarṣṓ
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mi mméged šāmáyim mi ṭṭāl ū mi ttᵉhōm
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- rōvéṣet
- Locative
Adverbial phrase- tā́ḥat
- Predicate complement