וְעֶפְר֥וֹן יֹשֵׁ֖ב בְּת֣וֹךְ בְּנֵי־חֵ֑ת וַיַּעַן֩ עֶפְר֨וֹן הַחִתִּ֤י אֶת־אַבְרָהָם֙ בְּאָזְנֵ֣י בְנֵי־חֵ֔ת לְכֹ֛ל בָּאֵ֥י שַֽׁעַר־עִיר֖וֹ לֵאמֹֽר׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 582Now Ephron was sitting among the sons of Heth. So in the presence of all the Hittites who had come to the gate of his city, Ephron the Hittite answered Abraham,
/wᵉ ʿefrṓn yōšḗv bᵉ tōx bᵉnē ḥēt wa-y-yaʿán ʿefrṓn ha ḥittī́ ʾet ʾavrāhā́m bᵉ ʾoznḗ vᵉnē ḥēt lᵉ xōl bāʾḗ šáʿar ʿīrṓ lē ʾmōr / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿefrṓn
- Ephron
- pn m sg abs
- yōšḗv
- sit
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- tōx
- midst
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ḥēt
- Heth
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿán
- answer
- v √qal wy III m sg
- ʿefrṓn
- Ephron
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- ḥittī́
- Hittite
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾoznḗ
- ear
- n f 2 con
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ḥēt
- Heth
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- bāʾḗ
- come
- n √qal part m pl con
- šáʿar
- gate
- n m sg con
- ʿīrṓ
- town
- n f sg abs + III m sg
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿefrṓn
- Predicate complement
Verbal phrase- yōšḗv
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ tōx bᵉnē ḥēt
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿán
- Subject
Proper-noun phrase det- ʿefrṓn ha ḥittī́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾavrāhā́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾoznḗ vᵉnē ḥēt
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ xōl bāʾḗ šáʿar ʿīrṓ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʾmōr
- Predicate