וְעָשָׂ֤ה יְהוָה֙ לָהֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֗ה לְסִיח֥וֹן וּלְע֛וֹג מַלְכֵ֥י הָאֱמֹרִ֖י וּלְאַרְצָ֑ם אֲשֶׁ֥ר הִשְׁמִ֖יד אֹתָֽם׃
Debug: verse number 5734Edit time markersAnd the lord will do to them as He did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, when He destroyed them along with their land.
/wᵉ ʿāśā́ ʾădōnāy lāhém ka ʾăšer ʿāśā́ lᵉ sīḥṓn ū lᵉ ʿōg malᵉxḗ hā ʾĕmōrī́ ū lᵉ ʾarṣā́m ʾăšer hišmī́d ʾōtā́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāśā́
- make
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- sīḥṓn
- Sihon
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōg
- Og
- pn m sg abs
- malᵉxḗ
- king
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕmōrī́
- Amorite
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʾarṣā́m
- earth
- n sg abs + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hišmī́d
- destroy
- v √hi perf III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ sîḥôˈn û lᵊ ʕôḡ malᵊḵêˈ hā ʔᵉmōrîˈ û lᵊ ʔarṣāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hišmîˈḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Relative