וְהִבְדִּיל֤וֹ יְהוָה֙ לְרָעָ֔ה מִכֹּ֖ל שִׁבְטֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל כְּכֹל֙ אָל֣וֹת הַבְּרִ֔ית הַכְּתוּבָ֕ה בְּסֵ֥פֶר הַתּוֹרָ֖ה הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5702and single him out from all the tribes of Israel for disaster, according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.
/wᵉ hivdīlṓ ʾădōnāy lᵉ rāʿā́ mi-k-kōl šivṭḗ yiśrāʾḗl kᵉ xōl ʾālṓt ha-b-bᵉrīt ha-k-kᵉtūvā́ bᵉ sḗfer ha-t-tōrā́ ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hivdīlṓ
- separate
- v √hi perf III m sg + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -k-kōl
- whole
- n m sg con
- šivṭḗ
- rod
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾālṓt
- curse
- n f pl con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -k-kᵉtūvā́
- write
- v √qal ppart f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hivdīlṓ
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ rāʿā́
- Complement
Prepositional phrase det- mi kkōl šivṭḗ yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ xōl ʾālṓt ha bbᵉrīt
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- kkᵉtūvā́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ sḗfer ha ttōrā́ ha zze
- Relative