וַתִּרְאוּ֙ אֶת־שִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם וְאֵ֖ת גִּלֻּלֵיהֶ֑ם עֵ֣ץ וָאֶ֔בֶן כֶּ֥סֶף וְזָהָ֖ב אֲשֶׁ֥ר עִמָּהֶֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5698You saw the abominations and idols among them made of wood and stone, of silver and gold.
/wa-t-tirʾū́ ʾet šiqqūṣēhém wᵉ ʾēt gillulēhém ʿēṣ wā ʾéven késef wᵉ zāhā́v ʾăšer ʿimmāhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tirʾū́
- see
- v √qal wy II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šiqqūṣēhém
- idol
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- gillulēhém
- idols
- n m pl abs + III m pl
- ʿēṣ
- tree
- n m sg abs
- wā
- and
- cnj
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- késef
- silver
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- zāhā́v
- gold
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿimmāhém
- with
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttirʾū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šiqqūṣēhém wᵉ ʾēt gillulēhém ʿēṣ wā ʾéven késef wᵉ zāhā́v
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmāhém
- Relative