« Deuteronomy » « 28 » : « 21 »

יַדְבֵּ֧ק יְהוָ֛ה בְּךָ֖ אֶת־הַדָּ֑בֶר עַ֚ד כַּלֹּת֣וֹ אֹֽתְךָ֔ מֵעַל֙ הָֽאֲדָמָ֔ה אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה בָא־שָׁ֖מָּה לְרִשְׁתָּֽהּ׃

Debug: verse number 5634Edit time markersThe lord will make the plague cling to you until He has exterminated you from the land that you are entering to possess.

/yadbḗq ʾădōnāy bᵉxā ʾet ha-d-dā́ver ʿad kallōtṓ ʾōtᵉxā́ mē ʿal hā ʾădāmā́ ʾăšer ʾattā́ vā šā́mmā lᵉ rištā́h /

Gloss translation

    1. yadbḗq
    2. cling, cleave to
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. bᵉxā
    2. in
    3. prep + II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dā́ver
    2. pest
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. kallōtṓ
    2. be complete
    3. v √pi infcon abs + III m sg
    1. ʾōtᵉxā́
    2. [object marker]
    3. prep + II m sg
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾădāmā́
    2. soil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. come
    2. v √qal part m sg abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. rištā́h
    2. trample down
    3. v √qal infcon abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »