יַכְּכָ֣ה יְ֠הוָה בַּשַּׁחֶ֨פֶת וּבַקַּדַּ֜חַת וּבַדַּלֶּ֗קֶת וּבַֽחַרְחֻר֙ וּבַחֶ֔רֶב וּבַשִּׁדָּפ֖וֹן וּבַיֵּרָק֑וֹן וּרְדָפ֖וּךָ עַ֥ד אָבְדֶֽךָ׃
Debug: verse number 5635Edit time markersThe lord will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, and with blight and mildew; these will pursue you until you perish.
/yakkᵉxā́ ʾădōnāy ba -š-šaḥéfet ū va -q-qaddáḥat ū va -d-dalléqet ū va ḥarḥúr ū va ḥérev ū va -š-šiddāfṓn ū va -y-yērāqṓn ū rᵉdāfū́xā ʿad ʾāvᵉdéxā /
Gloss translation
- yakkᵉxā́
- strike
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -š-šaḥéfet
- consumption
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -q-qaddáḥat
- inflammation
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -d-dalléqet
- inflammation
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥarḥúr
- heat
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥérev
- dagger
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -š-šiddāfṓn
- scorching
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- -y-yērāqṓn
- paleness
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- rᵉdāfū́xā
- pursue
- v √qal perf III pl + II m sg
- ʿad
- unto
- prep
- ʾāvᵉdéxā
- perish
- v √qal infcon abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yakkᵊḵāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ba ššaḥeˈfeṯ û va qqaddaˈḥaṯ û va ddalleˈqeṯ û va ḥarḥuˈr û va ḥeˈrev û va ššiddāfôˈn û va yyērāqôˈn
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- rᵊḏāfûˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ʕaḏ ʔāvᵊḏeˈḵā
- Predicate with subject suffix