וַיֹּ֙אמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אֱלֹהִ֞ים יִרְאֶה־לּ֥וֹ הַשֶּׂ֛ה לְעֹלָ֖ה בְּנִ֑י וַיֵּלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו׃
·Debug: verse number 556Abraham answered, “God Himself will provide the lamb for the burnt offering, my son.” And the two walked on together.
/wa-y-yṓmer ʾavrāhā́m ʾĕlōhī́m yirʾe-l-lō ha-ś-śe lᵉ ʿōlā́ bᵉnī wa-y-yēlᵉxū́ šᵉnēhém yaḥdā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾavrāhā́m
- Abraham
- pn m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- yirʾe
- see
- v √qal imperf III m sg
- -l-lō
- to
- prep + III m sg
- ha
- the
- art
- -ś-śe
- lamb
- n sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- bᵉnī
- son
- n m sg abs + I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yēlᵉxū́
- walk
- v √qal wy III m pl
- šᵉnēhém
- two
- n 2 abs + III m pl
- yaḥdā́w
- together
- adv
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔavrāhāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
Verbal phrase- yirʔe
- Complement
Prepositional phrase - llô
- Object
Nominal phrase - ha śśe lᵊ ʕōlāˈ
- Subject
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - bᵊnî
- Vocative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēlᵊḵûˈ
- Subject
Nominal phrase - šᵊnêheˈm
- Modifier
Adverbial phrase- yaḥdāˈw
- Conjunction