« Genesis » « 22 » : « 7 »

וַיֹּ֨אמֶר יִצְחָ֜ק אֶל־אַבְרָהָ֤ם אָבִיו֙ וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֔י וַיֹּ֖אמֶר הִנֶּ֣נִּֽי בְנִ֑י וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֤ה הָאֵשׁ֙ וְהָ֣עֵצִ֔ים וְאַיֵּ֥ה הַשֶּׂ֖ה לְעֹלָֽה׃

Debug: verse number 555Edit time markersThen Isaac said to his father Abraham, “My father!” “Here I am, my son,” he replied. “The fire and the wood are here,” said Isaac, “but where is the lamb for the burnt offering?”

/wa-y-yṓmer yiṣḥā́q ʾel ʾavrāhā́m ʾāviw wa-y-yṓmer ʾāvī́ wa-y-yṓmer hinnénnī vᵉnī wa-y-yṓmer hinnḗ hā ʾēš wᵉ hā ʿēṣī́m wᵉ ʾayyḗ ha-ś-śe lᵉ ʿōlā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiṣḥā́q
    2. Isaac
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾavrāhā́m
    2. Abraham
    3. pn m sg abs
    1. ʾāviw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾāvī́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnénnī
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. vᵉnī
    2. son
    3. n m sg abs + I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣī́m
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾayyḗ
    2. where
    3. ptcl?
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śe
    2. lamb
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōlā́
    2. burnt-offering
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »