« Deuteronomy » « 22 » : « 22 »

כִּֽי־יִמָּצֵ֨א אִ֜ישׁ שֹׁכֵ֣ב ׀ עִם־אִשָּׁ֣ה בְעֻֽלַת־בַּ֗עַל וּמֵ֙תוּ֙ גַּם־שְׁנֵיהֶ֔ם הָאִ֛ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב עִם־הָאִשָּׁ֖ה וְהָאִשָּׁ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִיִּשְׂרָאֵֽל׃ (ס)

·Debug: verse number 5494If a man is found lying with another man’s wife, both the man who slept with her and the woman must die. You must purge the evil from Israel.

/kī yimmāṣḗ ʾīš šōxḗv ʿim ʾiššā́ vᵉʿúlat báʿal ū mḗtū gam šᵉnēhém hā ʾīš ha-š-šōxḗv ʿim hā ʾiššā́ wᵉ hā ʾiššā́ ū viʿártā hā rāʿ mi-y-yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yimmāṣḗ
    2. find
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. šōxḗv
    2. lie down
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. vᵉʿúlat
    2. own
    3. a √qal ppart f sg con
    1. báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. ́
    2. die
    3. v √qal perf III pl
    1. gam
    2. even
    3. adv
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -š-šōxḗv
    2. lie down
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viʿártā
    2. burn
    3. v √pi perf II m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »