גְּדִלִ֖ים תַּעֲשֶׂה־לָּ֑ךְ עַל־אַרְבַּ֛ע כַּנְפ֥וֹת כְּסוּתְךָ֖ אֲשֶׁ֥ר תְּכַסֶּה־בָּֽהּ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5484You are to make tassels on the four corners of the cloak you wear.
/gᵉdilī́m taʿăśe-l-lāx ʿal ʾarbáʿ kanᵉfṓt kᵉsūtᵉxā́ ʾăšer tᵉxasse bāh / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Nominal phrase undet - gᵉdilī́m
- Predicate
Verbal phrase- taʿăśe
- Supplementary constituent
Prepositional phrase det- llāx
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʾarbáʿ kanᵉfṓt kᵉsūtᵉxā́
- Object
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- tᵉxasse
- Complement
Prepositional phrase det- bāh
- Relative