« Deuteronomy » « 21 » : « 10 »

כִּֽי־תֵצֵ֥א לַמִּלְחָמָ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וּנְתָנ֞וֹ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ בְּיָדֶ֖ךָ וְשָׁבִ֥יתָ שִׁבְיֽוֹ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5459
When you go to war against your enemies and the lord your God delivers them into your hands and you take them captive,

/kī tēṣḗ la -m-milḥāmā́ ʿal ʾōyᵉvéxā ū nᵉtānṓ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā bᵉ yādéxā wᵉ šāvī́tā šivyṓ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. tēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -m-milḥāmā́
    2. war
    3. n f sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾōyᵉvé
    2. be hostile
    3. n √qal part m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtānṓ
    2. give
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāvī́
    2. take captive
    3. v √qal perf II m sg
    1. šivyṓ
    2. captive
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »