וְיָצְא֥וּ זְקֵנֶ֖יךָ וְשֹׁפְטֶ֑יךָ וּמָדְדוּ֙ אֶל־הֶ֣עָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבֹ֥ת הֶחָלָֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5451your elders and judges must come out and measure the distance from the victim to the neighboring cities.
/wᵉ yāṣᵉʾū́ zᵉqēnéxā wᵉ šōfᵉṭéxā ū mādᵉdū́ ʾel he ʿārī́m ʾăšer sᵉvīvṓt he ḥālā́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵉʾū́
- Subject
Nominal phrase det- zᵉqēnéxā wᵉ šōfᵉṭéxā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- mādᵉdū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel he ʿārī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Nominal phrase det- sᵉvīvṓt he ḥālā́l
- Relative