« Deuteronomy » « 20 » : « 18 »

לְמַ֗עַן אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־יְלַמְּד֤וּ אֶתְכֶם֙ לַעֲשׂ֔וֹת כְּכֹל֙ תּֽוֹעֲבֹתָ֔ם אֲשֶׁ֥ר עָשׂ֖וּ לֵֽאלֹהֵיהֶ֑ם וַחֲטָאתֶ֖ם לַיהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5447
so that they cannot teach you to do all the detestable things they do for their gods, and so cause you to sin against the lord your God.

/lᵉmáʿan ʾăšer lō yᵉlammᵉdū́ ʾetᵉxém la ʿăśōt kᵉ xōl tōʿăvōtā́m ʾăšer ʿāśū́ lē ʾlōhēhém wa ḥăṭātém la ʾădōnāy ʾĕlōhēxém /

Gloss translation

    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉlammᵉdū́
    2. learn
    3. v √pi imperf III m pl
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. tōʿăvōtā́m
    2. abomination
    3. n f pl abs + III m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśū́
    2. make
    3. v √qal perf III pl
    1. to
    2. prep
    1. ʾlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥăṭātém
    2. miss
    3. v √qal perf II m pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »