« Deuteronomy » « 19 » : « 21 »

וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ (ס)

·Debug: verse number 5429You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.

/wᵉ lō tāḥṓs ʿēnéxā néfeš bᵉ néfeš ʿáyin bᵉ ʿáyin šēn bᵉ šēn yād bᵉ yād régel bᵉ rā́gel /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tāḥṓs
    2. pity
    3. v √qal imperf III f sg
    1. ʿēné
    2. eye
    3. n f sg abs + II m sg
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿáyin
    2. eye
    3. n f sg abs
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēn
    2. tooth
    3. n f sg abs
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. régel
    2. foot
    3. n f sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ́gel
    2. foot
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »