וְלֹ֥א תָח֖וֹס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ (ס)
·Debug: verse number 5429You must show no pity: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, and foot for foot.
/wᵉ lō tāḥṓs ʿēnéxā néfeš bᵉ néfeš ʿáyin bᵉ ʿáyin šēn bᵉ šēn yād bᵉ yād régel bᵉ rā́gel /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāḥṓs
- pity
- v √qal imperf III f sg
- ʿēnéxā
- eye
- n f sg abs + II m sg
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- ʿáyin
- eye
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿáyin
- eye
- n f sg abs
- šēn
- tooth
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- šēn
- tooth
- n f sg abs
- yād
- hand
- n sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yād
- hand
- n sg abs
- régel
- foot
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- rā́gel
- foot
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāḥôˈs
- Subject
Nominal phrase - ʕêneˈḵā
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - neˈfeš
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ neˈfeš
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʕaˈyin
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕaˈyin
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - šēn
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ šēn
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - yāḏ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yāḏ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - reˈḡel
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ rāˈḡel
- Subject