« Deuteronomy » « 18 » : « 18 »

נָבִ֨יא אָקִ֥ים לָהֶ֛ם מִקֶּ֥רֶב אֲחֵיהֶ֖ם כָּמ֑וֹךָ וְנָתַתִּ֤י דְבָרַי֙ בְּפִ֔יו וְדִבֶּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֥ר אֲצַוֶּֽנּוּ׃

·Debug: verse number 5404I will raise up for them a prophet like you from among their brothers. I will put My words in his mouth, and he will tell them everything I command him.

/nāvī́ ʾāqī́m lāhém mi-q-qérev ʾăḥēhém kāmṓxā wᵉ nātattī́ dᵉvāráy bᵉ fiw wᵉ dibbér ʾălēhém ʾēt kol ʾăšer ʾăṣawwénnū /

Gloss translation

    1. nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾāqī́m
    2. arise
    3. v √hi imperf I sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -q-qérev
    2. interior
    3. n m sg con
    1. ʾăḥēhém
    2. brother
    3. n m pl abs + III m pl
    1. kāmṓ
    2. like
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nātattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg
    1. dᵉvāráy
    2. word
    3. n m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. fiw
    2. mouth
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾăṣawwénnū
    2. command
    3. v √pi imperf I sg + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »