לֹ֥א תוּכַ֖ל לִזְבֹּ֣חַ אֶת־הַפָּ֑סַח בְּאַחַ֣ד שְׁעָרֶ֔יךָ אֲשֶׁר־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ נֹתֵ֥ן לָֽךְ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5349You are not to sacrifice the Passover animal in any of the towns that the lord your God is giving you.
/lō tūxál li zᵉbbōaḥ ʾet ha-p-pā́saḥ bᵉ ʾaḥád šᵉʿāréxā ʾăšer ʾădōnāy ʾĕlōhéxā nōtḗn lāx / ▶
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- tūxál
- be able
- v √qal imperf II m sg
- li
- to
- prep
- zᵉbbōaḥ
- slaughter
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -p-pā́saḥ
- Passover
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾaḥád
- one
- n sg con
- šᵉʿāréxā
- gate
- n m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- lāx
- to
- prep + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tūxál
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- li zᵉbbōaḥ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha ppā́saḥ
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ ʾaḥád šᵉʿāréxā
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Predicate complement
Verbal phrase- nōtḗn
- Complement
Prepositional phrase det- lāx
- Relative