« Deuteronomy » « 16 » : « 1 »

שָׁמוֹר֙ אֶת־חֹ֣דֶשׁ הָאָבִ֔יב וְעָשִׂ֣יתָ פֶּ֔סַח לַיהוָ֖ה אֱלֹהֶ֑יךָ כִּ֞י בְּחֹ֣דֶשׁ הָֽאָבִ֗יב הוֹצִ֨יאֲךָ֜ יְהוָ֧ה אֱלֹהֶ֛יךָ מִמִּצְרַ֖יִם לָֽיְלָה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5345
Observe the month of Abib and celebrate the Passover to the lord your God, because in the month of Abib the lord your God brought you out of Egypt by night.

/šāmōr ʾet ḥṓdeš hā ʾāvī́v wᵉ ʿāśī́tā pésaḥ la ʾădōnāy ʾĕlōhéxā kī bᵉ ḥṓdeš hā ʾāvī́v hōṣīʾăxā́ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā mi-m-miṣráyim lā́yᵉlā /

Gloss translation

    1. šāmōr
    2. keep
    3. v √qal infabs abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾāvī́v
    2. ears
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. pésaḥ
    2. Passover
    3. n m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥṓdeš
    2. month
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾāvī́v
    2. ears
    3. n sg abs
    1. hōṣīʾăxā́
    2. go out
    3. v √hi perf III m sg + II m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. ́yᵉlā
    2. night
    3. adv m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »