« Deuteronomy » « 15 » : « 3 »

אֶת־הַנָּכְרִ֖י תִּגֹּ֑שׂ וַאֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה לְךָ֛ אֶת־אָחִ֖יךָ תַּשְׁמֵ֥ט יָדֶֽךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5324
You may collect something from a foreigner, but you must forgive whatever your brother owes you.

/ʾet ha-n-noxrī́ tiggṓś wa ʾăšer yihyé lᵉxā ʾet ʾāḥī́xā tašmḗṭ yādéxā /

Gloss translation

    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-noxrī́
    2. foreign
    3. n m sg abs
    1. tiggṓś
    2. drive
    3. v √qal imperf II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ʾāḥī́
    2. brother
    3. n m sg abs + II m sg
    1. tašmḗ
    2. let loose
    3. v √hi imperf III f sg
    1. yādé
    2. hand
    3. n sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »