עַשֵּׂ֣ר תְּעַשֵּׂ֔ר אֵ֖ת כָּל־תְּבוּאַ֣ת זַרְעֶ֑ךָ הַיֹּצֵ֥א הַשָּׂדֶ֖ה שָׁנָ֥ה שָׁנָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5314You must be sure to set aside a tenth of all the produce brought forth each year from your fields.
/ʿaśśḗr tᵉʿaśśḗr ʾēt kol tᵉvūʾát zarʿéxā ha-y-yōṣḗ ha-ś-śādé šānā́ šānā́ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- ʿaśśḗr
- Predicate
Verbal phrase- tᵉʿaśśḗr
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol tᵉvūʾát zarʿéxā
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- yyōṣḗ
- Complement
Nominal phrase det- ha śśādé
- Time reference
Nominal phrase undet - šānā́ šānā́
- Relative