« Deuteronomy » « 14 » : « 8 »

וְאֶת־הַ֠חֲזִיר כִּֽי־מַפְרִ֨יס פַּרְסָ֥ה הוּא֙ וְלֹ֣א גֵרָ֔ה טָמֵ֥א ה֖וּא לָכֶ֑ם מִבְּשָׂרָם֙ לֹ֣א תֹאכֵ֔לוּ וּבְנִבְלָתָ֖ם לֹ֥א תִגָּֽעוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 5300as well as the pig; though it has a divided hoof, it does not chew the cud. It is unclean for you. You must not eat its meat or touch its carcass.

/wᵉ ʾet ha ḥăzīr kī mafrī́s parsā́ hū wᵉ lō gērā́ ṭāmḗ hū lāxém mi-b-bᵉśārā́m lō tōxḗlū ū vᵉ nivlātā́m lō tiggā́ʿū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥăzīr
    2. swine
    3. n m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. mafrī́s
    2. break
    3. a √hi part m sg con
    1. parsā́
    2. hoof
    3. n f sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. gērā́
    2. cud
    3. n f sg abs
    1. ṭāmḗ
    2. unclean
    3. a m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bᵉśārā́m
    2. flesh
    3. n m sg abs + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tōxḗ
    2. eat
    3. v √qal imperf II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. nivlātā́m
    2. corpse
    3. n f sg abs + III m pl
    1. not
    2. ptcl
    1. tiggā́ʿū
    2. touch
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »