« Deuteronomy » « 12 » : « 27 »

וְעָשִׂ֤יתָ עֹלֹתֶ֙יךָ֙ הַבָּשָׂ֣ר וְהַדָּ֔ם עַל־מִזְבַּ֖ח יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֑יךָ וְדַם־זְבָחֶ֗יךָ יִשָּׁפֵךְ֙ עַל־מִזְבַּח֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ וְהַבָּשָׂ֖ר תֹּאכֵֽל׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5269
Present the meat and blood of your burnt offerings on the altar of the lord your God. The blood of your other sacrifices must be poured out beside the altar of the lord your God, but you may eat the meat.

/wᵉ ʿāśī́tā ʿōlōtéxā ha-b-bāśā́r wᵉ ha-d-dām ʿal mizbáḥ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ dam zᵉvāḥéxā yiššāfēx ʿal mizbáḥ ʾădōnāy ʾĕlōhéxā wᵉ ha-b-bāśā́r tōxḗl /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿāśī́
    2. make
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʿōlōté
    2. burnt-offering
    3. n f pl abs + II m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dām
    2. blood
    3. n m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dam
    2. blood
    3. n m sg con
    1. zᵉvāḥé
    2. sacrifice
    3. n m pl abs + II m sg
    1. yiššāfēx
    2. pour
    3. v √ni imperf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. mizbá
    2. altar
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bāśā́r
    2. flesh
    3. n m sg abs
    1. tōxḗl
    2. eat
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »