לֹ֖א תֹּאכְלֶ֑נּוּ לְמַ֨עַן יִיטַ֤ב לְךָ֙ וּלְבָנֶ֣יךָ אַחֲרֶ֔יךָ כִּֽי־תַעֲשֶׂ֥ה הַיָּשָׁ֖ר בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5267Do not eat it, so that it may go well with you and your children after you, because you will be doing what is right in the eyes of the lord.
/lō tōxᵉlénnū lᵉmáʿan yīṭáv lᵉxā ū lᵉ vānéxā ʾaḥăréxā kī taʿăśé ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- tōxᵉlénnū
- eat
- v √qal imperf II m sg + III m sg
- lᵉmáʿan
- because of
- cnj
- yīṭáv
- be good
- v √qal imperf III m sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- vānéxā
- son
- n m pl abs + II m sg
- ʾaḥăréxā
- after
- prep m pl abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- taʿăśé
- make
- v √qal imperf II m sg
- ha
- the
- cnj
- -y-yāšā́r
- right
- a m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʿēnḗ
- eye
- n f 2 con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- tōxᵉlénnū
- Negation
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- lᵉmáʿan
- Predicate
Verbal phrase- yīṭáv
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā ū lᵉ vānéxā ʾaḥăréxā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- taʿăśé
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyāšā́r
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnḗ [yᵉhwā]
- Relative