לֹ֣א תַעֲשׂ֔וּן כְּ֠כֹל אֲשֶׁ֨ר אֲנַ֧חְנוּ עֹשִׂ֛ים פֹּ֖ה הַיּ֑וֹם אִ֖ישׁ כָּל־הַיָּשָׁ֥ר בְּעֵינָֽיו׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5250You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.
/lō taʿăśū́n kᵉ xōl ʾăšer ʾănáḥnū ʿōśī́m pō ha-y-yōm ʾīš kol ha-y-yāšā́r bᵉ ʿēnā́w / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- taʿăśū́n
- Adjunct
Prepositional phrase undet - kᵉ xōl
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōśī́m
- Locative
Adverbial phrase- pō
- Time reference
Nominal phrase det- ha yyōm
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - ʾīš
- Object
Nominal phrase undet - kol
- Subject
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- yyāšā́r
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʿēnā́w
- Relative