עַל־כֵּ֞ן לֹֽא־הָיָ֧ה לְלֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַחֲלָת֔וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5197That is why Levi has no portion or inheritance among his brothers; the lord is his inheritance, as the lord your God promised him.
/ʿal kēn lō hāyā́ lᵉ lēwī́ ḥḗleq wᵉ naḥălā́ ʿim ʾeḥā́w ʾădōnāy hū naḥălātṓ ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lō / ▶
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- naḥălātṓ
- heritage
- n f sg abs + III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ lēwī́
- Subject
Nominal phrase undet - ḥḗleq wᵉ naḥălā́
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿim ʾeḥā́w
- Adjunct
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det,
Resumption- hū
- Predicate complement
Nominal phrase det- naḥălātṓ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbér
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā] ʾĕlōhéxā
- Complement
Prepositional phrase det- lō
- Conjunction