עַל־כֵּ֞ן לֹֽא־הָיָ֧ה לְלֵוִ֛י חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִם־אֶחָ֑יו יְהוָה֙ ה֣וּא נַחֲלָת֔וֹ כַּאֲשֶׁ֥ר דִּבֶּ֛ר יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ לֽוֹ׃
·Debug: verse number 5197That is why Levi has no portion or inheritance among his brothers; the lord is his inheritance, as the lord your God promised him.
/ʿal kēn lō hāyā́ lᵉ lēwī́ ḥḗleq wᵉ naḥălā́ ʿim ʾeḥā́w ʾădōnāy hū naḥălātṓ ka ʾăšer dibbér ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lō /
Gloss translation
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- lō
- not
- ptcl—
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- lēwī́
- Levi
- pn sg abs
- ḥḗleq
- share
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾeḥā́w
- brother
- n m pl abs + III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- naḥălātṓ
- heritage
- n f sg abs + III m sg
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lō
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase- ʕal kēn
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ lēwîˈ
- Subject
Nominal phrase - ḥēˈleq wᵊ naḥᵃlāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim ʔeḥāˈʸw
- Adjunct
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Fronted element
- Nominal clausesNominal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase ,Resumption - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - naḥᵃlāṯôˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- dibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Conjunction