וָאֶתְפֹּשׂ֙ בִּשְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ת וָֽאַשְׁלִכֵ֔ם מֵעַ֖ל שְׁתֵּ֣י יָדָ֑י וָאֲשַׁבְּרֵ֖ם לְעֵינֵיכֶֽם׃
Debug: verse number 5176Edit time markersSo I took the two tablets and threw them out of my hands, shattering them before your eyes.
/wā ʾetpṓś bi šᵉnē ha-l-luḥṓt wā ʾašlixḗm mē ʿal šᵉttē yādā́y wā ʾăšabbᵉrḗm lᵉ ʿēnēxém /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔeṯpōˈś
- Complement
Prepositional phrase - bi šᵊnê ha lluḥōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔašliḵēˈm
- Complement
Prepositional phrase - mē ʕal šᵊttê yāḏāˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔᵃšabbᵊrēˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕênêḵeˈm
- Conjunction