וְאָמַרְתָּ֣ לְבִנְךָ֔ עֲבָדִ֛ים הָיִ֥ינוּ לְפַרְעֹ֖ה בְּמִצְרָ֑יִם וַיּוֹצִיאֵ֧נוּ יְהוָ֛ה מִמִּצְרַ֖יִם בְּיָ֥ד חֲזָקָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5109then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the lord brought us out of Egypt with a mighty hand.
/wᵉ ʾāmartā́ lᵉ vinᵉxā́ ʿăvādī́m hāyī́nū lᵉ farʿṓ bᵉ miṣrā́yim wa-y-yōṣīʾḗnū ʾădōnāy mi-m-miṣráyim bᵉ yād ḥăzāqā́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmartā́
- say
- v √qal perf II m sg
- lᵉ
- to
- prep
- vinᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- hāyī́nū
- be
- v √qal perf I pl
- lᵉ
- to
- prep
- farʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣīʾḗnū
- go out
- v √hi wy III m sg + I pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yād
- hand
- n sg abs
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmartā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ vinᵉxā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʿăvādī́m
- Predicate
Verbal phrase- hāyī́nū
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ farʿṓ
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ miṣrā́yim
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyōṣīʾḗnū
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Complement
Prepositional phrase det- mi mmiṣráyim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ yād ḥăzāqā́
- Conjunction