כִּֽי־יִשְׁאָלְךָ֥ בִנְךָ֛ מָחָ֖ר לֵאמֹ֑ר מָ֣ה הָעֵדֹ֗ת וְהַֽחֻקִּים֙ וְהַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר צִוָּ֛ה יְהוָ֥ה אֱלֹהֵ֖ינוּ אֶתְכֶֽם׃
·Debug: verse number 5108In the future, when your son asks, “What is the meaning of the decrees and statutes and ordinances that the lord our God has commanded you?”
/kī yišʾālᵉxā́ vinᵉxā́ māḥā́r lē ʾmōr mā hā ʿēdṓt wᵉ ha ḥuqqīm wᵉ ha-m-mišpāṭī́m ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū ʾetᵉxém /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yišʾālᵉxā́
- ask
- v √qal imperf III m sg + II m sg
- vinᵉxā́
- son
- n m sg abs + II m sg
- māḥā́r
- next day
- adv m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- mā
- what
- pro?
- hā
- the
- art
- ʿēdṓt
- reminder
- n f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- ḥuqqīm
- portion
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mišpāṭī́m
- justice
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yišʔālᵊḵāˈ
- Subject
Nominal phrase - vinᵊḵāˈ
- Time reference
Adverbial phrase- māḥāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mā
- Subject
Nominal phrase - hā ʕēḏōˈṯ wᵊ ha ḥuqqîm wᵊ ha mmišpāṭîˈm
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōhêˈnû
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Relative