« Deuteronomy » « 5 » : « 25 »

וְעַתָּה֙ לָ֣מָּה נָמ֔וּת כִּ֣י תֹֽאכְלֵ֔נוּ הָאֵ֥שׁ הַגְּדֹלָ֖ה הַזֹּ֑את אִם־יֹסְפִ֣ים ׀ אֲנַ֗חְנוּ לִ֠שְׁמֹעַ אֶת־ק֨וֹל יְהוָ֧ה אֱלֹהֵ֛ינוּ ע֖וֹד וָמָֽתְנוּ׃

·Debug: verse number 5080But now, why should we die? For this great fire will consume us, and we will die, if we hear the voice of the lord our God any longer.

/wᵉ ʿattā́́mmā nāmū́t kī tōxᵉlēnū hā ʾēš ha-g-gᵉdōlā́ ha-z-zōt ʾim yōsᵉfī́m ʾănáḥnū li šᵉmōaʿ ʾet qōl ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū ʿōd wā mā́tᵉnū /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿattā́
    2. now
    3. adv
    1. ́mmā
    2. why
    3. ptcl?
    1. nāmū́t
    2. die
    3. v √qal imperf I pl
    1. that
    2. cnj
    1. tōxᵉlēnū
    2. eat
    3. v √qal imperf III f sg + I pl
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. yōsᵉfī́m
    2. add
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmōaʿ
    2. hear
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. ʿōd
    2. duration
    3. adv m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ́tᵉnū
    2. die
    3. v √qal perf I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »