כִּ֣י מִ֣י כָל־בָּשָׂ֡ר אֲשֶׁ֣ר שָׁמַ֣ע קוֹל֩ אֱלֹהִ֨ים חַיִּ֜ים מְדַבֵּ֧ר מִתּוֹךְ־הָאֵ֛שׁ כָּמֹ֖נוּ וַיֶּֽחִי׃
·Debug: verse number 5081For who of all flesh has heard the voice of the living God speaking out of the fire, as we have, and survived?
/kī mī xol bāśā́r ʾăšer šāmáʿ qōl ʾĕlōhī́m ḥayyī́m mᵉdabbḗr mi-t-tōx hā ʾēš kāmṓnū wa-y-yéḥī /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- mī
- who
- pro?
- xol
- whole
- n m sg con
- bāśā́r
- flesh
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- šāmáʿ
- hear
- v √qal perf III m sg
- qōl
- sound
- n m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥayyī́m
- alive
- a m pl abs
- mᵉdabbḗr
- speak
- v √pi part m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾēš
- fire
- n sg abs
- kāmṓnū
- like
- prep + I pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yéḥī
- be alive
- v √qal wy III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Interrogative pronoun phrase - mî
- Subject
Nominal phrase - ḵol bāśāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- šāmaˈʕ
- Object
Nominal phrase - qôl ʔᵉlōhîˈm ḥayyîˈm
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊḏabbēˈr
- Locative
Prepositional phrase - mi ttôḵ hā ʔēš
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Adjunct
Prepositional phrase - kāmōˈnû
- Adjunct
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeˈḥî
- Conjunction