« Deuteronomy » « 4 » : « 42 »

לָנֻ֨ס שָׁ֜מָּה רוֹצֵ֗חַ אֲשֶׁ֨ר יִרְצַ֤ח אֶת־רֵעֵ֙הוּ֙ בִּבְלִי־דַ֔עַת וְה֛וּא לֹא־שֹׂנֵ֥א ל֖וֹ מִתְּמ֣וֹל שִׁלְשׁ֑וֹם וְנָ֗ס אֶל־אַחַ֛ת מִן־הֶעָרִ֥ים הָאֵ֖ל וָחָֽי׃

Debug: verse number 5048Edit time markersto which a manslayer could flee after killing his neighbor unintentionally without prior malice. To save one‘s own life, he could flee to one of these cities:

/lā nus šā́mmā rōṣḗaḥ ʾăšer yirṣáḥ ʾet rēʿḗhū bi vᵉlī dáʿat wᵉ hū lō śōnḗ lō mi-t-tᵉmōl šilšṓm wᵉ nās ʾel ʾaḥát min he ʿārī́m hā ʾēl wā ḥāy /

Gloss translation

    1. to
    2. prep
    1. nus
    2. flee
    3. v √qal infcon abs
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. rōṣḗaḥ
    2. kill
    3. n √qal part m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. yirṣá
    2. kill
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rēʿḗ
    2. fellow
    3. n m sg abs + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. vᵉlī
    2. destruction
    3. n m sg con
    1. dáʿat
    2. knowledge
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. śōnḗ
    2. hate
    3. v √qal part m sg abs
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-tᵉmōl
    2. yesterday
    3. n m sg abs
    1. šilšṓm
    2. day before yesterday
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nās
    2. flee
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg con
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. he
    2. the
    3. art
    1. ʿārī́m
    2. town
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾēl
    2. these
    3. prod pl
    1. and
    2. cnj
    1. ḥāy
    2. be alive
    3. v √qal perf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »