« Deuteronomy » « 4 » : « 37 »

וְתַ֗חַת כִּ֤י אָהַב֙ אֶת־אֲבֹתֶ֔יךָ וַיִּבְחַ֥ר בְּזַרְע֖וֹ אַחֲרָ֑יו וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ בְּפָנָ֛יו בְּכֹח֥וֹ הַגָּדֹ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5043
Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

/wᵉ táḥat kī ʾāháv ʾet ʾăvōtéxā wa-y-yivḥár bᵉ zarʿṓ ʾaḥărā́w wa-y-yōṣiʾăxā́ bᵉ fānā́w bᵉ xōḥṓ ha-g-gādṓl mi-m-miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāháv
    2. love
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivḥár
    2. examine
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣiʾăxā́
    2. go out
    3. v √hi wy III m sg + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōḥṓ
    2. strength
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »