« Deuteronomy » « 4 » : « 37 »

וְתַ֗חַת כִּ֤י אָהַב֙ אֶת־אֲבֹתֶ֔יךָ וַיִּבְחַ֥ר בְּזַרְע֖וֹ אַחֲרָ֑יו וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ בְּפָנָ֛יו בְּכֹח֥וֹ הַגָּדֹ֖ל מִמִּצְרָֽיִם׃

·Debug: verse number 5043Because He loved your fathers, He chose their descendants after them and brought you out of Egypt by His presence and great power,

/wᵉ táḥat kī ʾāháv ʾet ʾăvōtéxā wa-y-yivḥár bᵉ zarʿṓ ʾaḥărā́w wa-y-yōṣiʾăxā́ bᵉ fānā́w bᵉ xōḥṓ ha-g-gādṓl mi-m-miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. that
    2. cnj
    1. ʾāháv
    2. love
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾăvōté
    2. father
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivḥár
    2. examine
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ʾaḥărā́w
    2. after
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yōṣiʾăxā́
    2. go out
    3. v √hi wy III m sg + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōḥṓ
    2. strength
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gādṓl
    2. great
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »