כִּ֣י אֵ֤ל רַחוּם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ לֹ֥א יַרְפְּךָ֖ וְלֹ֣א יַשְׁחִיתֶ֑ךָ וְלֹ֤א יִשְׁכַּח֙ אֶת־בְּרִ֣ית אֲבֹתֶ֔יךָ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֖ע לָהֶֽם׃
·Debug: verse number 5037For the lord your God is a merciful God; He will not abandon you or destroy you or forget the covenant with your fathers, which He swore to them by oath.
/kī ʾēl raḥūm ʾădōnāy ʾĕlōhéxā lō yarpᵉxā́ wᵉ lō yašḥītéxā wᵉ lō yiškáḥ ʾet bᵉrīt ʾăvōtéxā ʾăšer nišbáʿ lāhém /
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- ʾēl
- god
- n m sg abs
- raḥūm
- compassionate
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- lō
- not
- ptcl—
- yarpᵉxā́
- be slack
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yašḥītéxā
- destroy
- v √hi imperf III m sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yiškáḥ
- forget
- v √qal imperf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- nišbáʿ
- swear
- v √ni perf III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔēl raḥûm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yarpᵊḵāˈ
- Negation
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yašḥîṯeˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiškaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊrîṯ ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nišbaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Relative