« Deuteronomy » « 4 » : « 29 »

וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם מִשָּׁ֛ם אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּמָצָ֑אתָ כִּ֣י תִדְרְשֶׁ֔נּוּ בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5035
But if from there you will seek the lord your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.

/ū viqqaštém mi-š-šām ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ū māṣā́tā kī tidrᵉšénnū bᵉ xol lᵉvāvᵉxā́ ū vᵉ xol nafšéxā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viqqaštém
    2. seek
    3. v √pi perf II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tidrᵉšénnū
    2. inquire
    3. v √qal imperf II m sg + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. lᵉvāvᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »