« Deuteronomy » « 4 » : « 29 »

וּבִקַּשְׁתֶּ֥ם מִשָּׁ֛ם אֶת־יְהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ וּמָצָ֑אתָ כִּ֣י תִדְרְשֶׁ֔נּוּ בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃

·Debug: verse number 5035But if from there you will seek the lord your God, you will find Him if you seek Him with all your heart and with all your soul.

/ū viqqaštém mi-š-šām ʾet ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ū māṣā́tā kī tidrᵉšénnū bᵉ xol lᵉvāvᵉxā́ ū vᵉ xol nafšéxā /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. viqqaštém
    2. seek
    3. v √pi perf II m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhé
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. māṣā́
    2. find
    3. v √qal perf II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. tidrᵉšénnū
    2. inquire
    3. v √qal imperf II m sg + III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. lᵉvāvᵉxā́
    2. heart
    3. n m sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »