« Deuteronomy » « 4 » : « 28 »

וַעֲבַדְתֶּם־שָׁ֣ם אֱלֹהִ֔ים מַעֲשֵׂ֖ה יְדֵ֣י אָדָ֑ם עֵ֣ץ וָאֶ֔בֶן אֲשֶׁ֤ר לֹֽא־יִרְאוּן֙ וְלֹ֣א יִשְׁמְע֔וּן וְלֹ֥א יֹֽאכְל֖וּן וְלֹ֥א יְרִיחֻֽן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 5034
And there you will serve man-made gods of wood and stone, which cannot see or hear or eat or smell.

/wa ʿăvadtem šām ʾĕlōhī́m maʿăśḗ yᵉdē ʾādā́m ʿēṣ wā ʾéven ʾăšer lō yirʾūn wᵉ lō yišmᵉʿū́n wᵉ lō yōxᵉlūn wᵉ lō yᵉrīḥún /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăvadtem
    2. work, serve
    3. v √qal perf II m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. yᵉdē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yirʾūn
    2. see
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yišmᵉʿū́n
    2. hear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yōxᵉlūn
    2. eat
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yᵉrīḥún
    2. be spacious
    3. v √hi imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »