וְאֶתְכֶם֙ לָקַ֣ח יְהוָ֔ה וַיּוֹצִ֥א אֶתְכֶ֛ם מִכּ֥וּר הַבַּרְזֶ֖ל מִמִּצְרָ֑יִם לִהְי֥וֹת ל֛וֹ לְעַ֥ם נַחֲלָ֖ה כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
·Debug: verse number 5026Yet the lord has taken you and brought you out of the iron furnace, out of Egypt, to be the people of His inheritance, as you are today.
/wᵉ ʾetᵉxém lāqáḥ ʾădōnāy wa-y-yōṣí ʾetᵉxém mi-k-kūr ha-b-barzél mi-m-miṣrā́yim li hᵉyōt lō lᵉ ʿam naḥălā́ ka -y-yōm ha-z-ze /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- lāqáḥ
- take
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yōṣí
- go out
- v √hi wy III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- mi
- from
- prep
- -k-kūr
- furnace
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-barzél
- iron
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -m-miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- li
- to
- prep
- hᵉyōt
- be
- v √qal infcon abs
- lō
- to
- prep + III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿam
- people
- n m sg con
- naḥălā́
- heritage
- n f sg abs
- ka
- as
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Predicate
Verbal phrase- lāqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyôṣiˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi kkûr ha bbarzeˈl mi mmiṣrāˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li hᵊyôṯ
- Complement
Prepositional phrase - lô
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕam naḥᵃlāˈ
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - ka yyôm ha zze
- Adjunct