וּפֶן־תִּשָּׂ֨א עֵינֶ֜יךָ הַשָּׁמַ֗יְמָה וְֽ֠רָאִיתָ אֶת־הַשֶּׁ֨מֶשׁ וְאֶת־הַיָּרֵ֜חַ וְאֶת־הַכּֽוֹכָבִ֗ים כֹּ֚ל צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וְנִדַּחְתָּ֛ וְהִשְׁתַּחֲוִ֥יתָ לָהֶ֖ם וַעֲבַדְתָּ֑ם אֲשֶׁ֨ר חָלַ֜ק יְהוָ֤ה אֱלֹהֶ֙יךָ֙ אֹתָ֔ם לְכֹל֙ הָֽעַמִּ֔ים תַּ֖חַת כָּל־הַשָּׁמָֽיִם׃
·Debug: verse number 5025When you look to the heavens and see the sun and moon and stars—all the host of heaven—do not be enticed to bow down and worship what the lord your God has apportioned to all the nations under heaven.
/ū fen tiśśā́ ʿēnéxā ha-š-šāmáymā wᵉ rāʾītā́ ʾet ha-š-šémeš wᵉ ʾet ha-y-yārḗaḥ wᵉ ʾet ha-k-kōxāvī́m kōl ṣᵉvā ha-š-šāmáyim wᵉ niddaḥtā́ wᵉ hištaḥăwī́tā lāhém wa ʿăvadtā́m ʾăšer ḥāláq ʾădōnāy ʾĕlōhéxā ʾōtā́m lᵉ xōl hā ʿammī́m táḥat kol ha-š-šāmā́yim /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- fen
- lest
- cnj
- tiśśā́
- lift
- v √qal imperf II m sg
- ʿēnéxā
- eye
- n f 2 abs + II m sg
- ha
- the
- art
- -š-šāmáymā
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- rāʾītā́
- see
- v √qal perf II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -š-šémeš
- sun
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yārḗaḥ
- moon
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōxāvī́m
- star
- n m pl abs
- kōl
- whole
- n m sg con
- ṣᵉvā
- service
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmáyim
- heavens
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- niddaḥtā́
- wield
- v √ni perf II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hištaḥăwī́tā
- bow down
- v √hišt perf II m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- wa
- and
- cnj
- ʿăvadtā́m
- work, serve
- v √qal perf II m sg + III m pl
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ḥāláq
- divide
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhéxā
- god(s)
- n m pl abs + II m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Conjunction
Conjunctive phrase- fen
- Predicate
Verbal phrase- tiśśāˈ
- Object
Nominal phrase - ʕêneˈʸḵā
- Complement
Adverbial phrase- ha ššāmaˈymā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- rāʔîṯāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ššeˈmeš wᵊ ʔeṯ ha yyārēˈₐḥ wᵊ ʔeṯ ha kkôḵāvîˈm kōl ṣᵊvā ha ššāmaˈyim
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niddaḥtāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hištaḥᵃwîˈṯā
- Complement
Prepositional phrase - lāheˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃvaḏtāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ḥālaˈq
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ʔᵉlōheˈʸḵā
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḵōl hā ʕammîˈm taˈḥaṯ kol ha ššāmāˈyim
- Relative