« Deuteronomy » « 3 » : « 28 »

וְצַ֥ו אֶת־יְהוֹשֻׁ֖עַ וְחַזְּקֵ֣הוּ וְאַמְּצֵ֑הוּ כִּי־ה֣וּא יַעֲבֹ֗ר לִפְנֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה וְהוּא֙ יַנְחִ֣יל אוֹתָ֔ם אֶת־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר תִּרְאֶֽה׃

·Debug: verse number 5005But commission Joshua, encourage him, and strengthen him, for he will cross over ahead of the people and enable them to inherit the land that you will see.”

/wᵉ ṣaw ʾet yᵉhōšúaʿ wᵉ ḥazzᵉqḗhū wᵉ ʾammᵉṣḗhū kī hū yaʿăvṓr li fᵉnē hā ʿām ha-z-ze wᵉ hū yanḥī́l ʾōtā́m ʾet hā ʾā́reṣ ʾăšer tirʾé /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṣaw
    2. command
    3. v √pi imp! II m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhōšúaʿ
    2. Joshua
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ḥazzᵉqḗ
    2. be strong
    3. v √pi imp! II m sg + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾammᵉṣḗ
    2. be strong
    3. v √pi imp! II m sg + III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yaʿăvṓr
    2. pass
    3. v √qal imperf III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yanḥī́l
    2. take possession
    3. v √hi imperf III m sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. tirʾé
    2. see
    3. v √qal imperf II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »