וְלָרֻאוּבֵנִ֨י וְלַגָּדִ֜י נָתַ֤תִּי מִן־הַגִּלְעָד֙ וְעַד־נַ֣חַל אַרְנֹ֔ן תּ֥וֹךְ הַנַּ֖חַל וּגְבֻ֑ל וְעַד֙ יַבֹּ֣ק הַנַּ֔חַל גְּב֖וּל בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃
Debug: verse number 4993Edit time markersand to the Reubenites and Gadites I gave the territory from Gilead to the Arnon Valley (the middle of the valley was the border) and up to the Jabbok River, the border of the Ammonites.
/wᵉ lā ruʾūvēnī́ wᵉ la -g-gādī́ nātáttī min ha-g-gilʿā́d wᵉ ʿad náḥal ʾarnṓn tōx ha-n-náḥal ū gᵉvul wᵉ ʿad yabbṓq ha-n-náḥal gᵉvūl bᵉnē ʿammṓn /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lā
- to
- prep
- ruʾūvēnī́
- Reubenite
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -g-gādī́
- Gadite
- n m sg abs
- nātáttī
- give
- v √qal perf I sg
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -g-gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- náḥal
- wadi
- n m sg con
- ʾarnṓn
- Arnon
- pn sg abs
- tōx
- midst
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -n-náḥal
- wadi
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- gᵉvul
- boundary
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- yabbṓq
- Jabbok
- pn sg abs
- ha
- the
- art
- -n-náḥal
- wadi
- n m sg abs
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʿammṓn
- Ammon
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - lā ruʔûvēnîˈ wᵊ la ggāḏîˈ
- Predicate
Verbal phrase- nāṯaˈttî
- Complement
Prepositional phrase - min ha ggilʕāˈḏ wᵊ ʕaḏ naˈḥal ʔarnōˈn tôḵ ha nnaˈḥal û ḡᵊvul
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ yabbōˈq ha nnaˈḥal gᵊvûl bᵊnê ʕammôˈn
- Conjunction