« Deuteronomy » « 2 » : « 19 »

וְקָרַבְתָּ֗ מ֚וּל בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן אַל־תְּצֻרֵ֖ם וְאַל־תִּתְגָּ֣ר בָּ֑ם כִּ֣י לֹֽא־אֶ֠תֵּן מֵאֶ֨רֶץ בְּנֵי־עַמּ֤וֹן לְךָ֙ יְרֻשָּׁ֔ה כִּ֥י לִבְנֵי־ל֖וֹט נְתַתִּ֥יהָ יְרֻשָּֽׁה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4959
But when you get close to the Ammonites, do not harass them or provoke them, for I will not give you any of the land of the Ammonites. I have given it to the descendants of Lot as their possession.”

/wᵉ qāravtā́ mūl bᵉnē ʿammṓn ʾal tᵉṣurḗm wᵉ ʾal titgā́r bām kī lō ʾettḗn mē ʾéreṣ bᵉnē ʿammṓn lᵉxā yᵉruššā́ kī li vᵉnē lōṭ nᵉtattī́hā yᵉruššā́ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qāravtā́
    2. approach
    3. v √qal perf II m sg
    1. mūl
    2. front
    3. prep m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tᵉṣurḗm
    2. damage
    3. v √qal imperf II m sg + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. titgā́r
    2. stir
    3. v √hit imperf II m sg
    1. bām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. yᵉruššā́
    2. possession
    3. n f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. lōṭ
    2. Lot
    3. pn m sg abs
    1. nᵉtattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg + III f sg
    1. yᵉruššā́
    2. possession
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »