« Deuteronomy » « 1 » : « 44 »

וַיֵּצֵ֨א הָאֱמֹרִ֜י הַיֹּשֵׁ֨ב בָּהָ֤ר הַהוּא֙ לִקְרַאתְכֶ֔ם וַיִּרְדְּפ֣וּ אֶתְכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֥ר תַּעֲשֶׂ֖ינָה הַדְּבֹרִ֑ים וַֽיַּכְּת֥וּ אֶתְכֶ֛ם בְּשֵׂעִ֖יר עַד־חָרְמָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4938
Then the Amorites who lived in the hills came out against you and chased you like a swarm of bees. They routed you from Seir all the way to Hormah.

/wa-y-yēṣḗ hā ʾĕmōrī́ ha-y-yōšḗv bā hār ha hū li qᵉratᵉxém wa-y-yirdᵉfū́ ʾetᵉxém ka ʾăšer taʿăśénā ha-d-dᵉvōrī́m wa-y-yakkᵉtū́ ʾetᵉxém bᵉ śēʿī́r ʿad ḥormā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. ʾĕmōrī́
    2. Amorite
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -y-yōšḗv
    2. sit
    3. v √qal part m sg abs
    1. in
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. hār
    2. mountain
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉratᵉxém
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + II m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yirdᵉfū́
    2. pursue
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. taʿăśé
    2. make
    3. v √qal imperf III f pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -d-dᵉvōrī́m
    2. bee
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yakkᵉtū́
    2. crush
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. śēʿī́r
    2. Seir
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ḥormā́
    2. Hormah
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »