« Deuteronomy » « 1 » : « 39 »

וְטַפְּכֶם֩ אֲשֶׁ֨ר אֲמַרְתֶּ֜ם לָבַ֣ז יִהְיֶ֗ה וּ֠בְנֵיכֶם אֲשֶׁ֨ר לֹא־יָדְע֤וּ הַיּוֹם֙ ט֣וֹב וָרָ֔ע הֵ֖מָּה יָבֹ֣אוּ שָׁ֑מָּה וְלָהֶ֣ם אֶתְּנֶ֔נָּה וְהֵ֖ם יִירָשֽׁוּהָּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4933
And the little ones you said would become captives—your children who on that day did not know good from evil—will enter the land that I will give them, and they will possess it.

/wᵉ ṭappᵉxém ʾăšer ʾămartém lā vaz yihyé ū vᵉnēxém ʾăšer lō yādᵉʿū́ ha-y-yōm ṭōv wā rāʿ hḗmmā yāvṓʾū šā́mmā wᵉ lāhém ʾettᵉnénnā wᵉ hēm yīrāšū́hā /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ṭappᵉxém
    2. [those unable to march]
    3. n m sg abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾămartém
    2. say
    3. v √qal perf II m pl
    1. to
    2. prep
    1. vaz
    2. spoiling
    3. n m sg abs
    1. yihyé
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnēxém
    2. son
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādᵉʿū́
    2. know
    3. v √qal perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ṭōv
    2. good
    3. n m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yāvṓʾū
    2. come
    3. v √qal imperf III m pl
    1. šā́mmā
    2. there
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾettᵉnénnā
    2. give
    3. v √qal imperf I sg + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hēm
    2. they
    3. prop III m pl
    1. yīrāšū́
    2. trample down
    3. v √qal imperf III m pl + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »