וַֽיְהִי֙ מִֽמָּחֳרָ֔ת וַתֹּ֤אמֶר הַבְּכִירָה֙ אֶל־הַצְּעִירָ֔ה הֵן־שָׁכַ֥בְתִּי אֶ֖מֶשׁ אֶת־אָבִ֑י נַשְׁקֶ֨נּוּ יַ֜יִן גַּם־הַלַּ֗יְלָה וּבֹ֙אִי֙ שִׁכְבִ֣י עִמּ֔וֹ וּנְחַיֶּ֥ה מֵאָבִ֖ינוּ זָֽרַע׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 492The next day the older daughter said to the younger, “Look, I slept with my father last night. Let us get him drunk with wine again tonight, so you can go sleep with him, and we can preserve our father’s line.”
/wa yᵉhī mi-m-moḥŏrā́t wa-t-tṓmer ha-b-bᵉxīrā́ ʾel ha-ṣ-ṣᵉʿīrā́ hēn šāxávtī ʾémeš ʾet ʾāvī́ našqénnū yáyin gam ha-l-láylā ū vṓʾī šixᵉvī́ ʿimmṓ ū nᵉḥayyé mē ʾāvī́nū zā́raʿ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- mi
- from
- prep
- -m-moḥŏrā́t
- next day
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-tṓmer
- say
- v √qal wy III f sg
- ha
- the
- art
- -b-bᵉxīrā́
- first-born woman
- n f sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣᵉʿīrā́
- little
- n f sg abs
- hēn
- behold
- intj
- šāxávtī
- lie down
- v √qal perf I sg
- ʾémeš
- yesterday evening
- adv m sg abs
- ʾet
- together with
- prep
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
- našqénnū
- give drink
- v √hi imperf I pl + III m sg
- yáyin
- wine
- n m sg abs
- gam
- even
- adv
- ha
- the
- art
- -l-láylā
- night
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vṓʾī
- come
- v √qal imp! II f sg
- šixᵉvī́
- lie down
- v √qal imp! II f sg
- ʿimmṓ
- with
- prep + III m sg
- ū
- and
- cnj
- nᵉḥayyé
- be alive
- v √pi imperf I pl
- mē
- from
- prep
- ʾāvī́nū
- father
- n m sg abs + I pl
- zā́raʿ
- seed
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Time reference
Prepositional phrase undet - mi mmoḥŏrā́t
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttṓmer
- Subject
Nominal phrase det- ha bbᵉxīrā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha ṣṣᵉʿīrā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Interjection
Interjectional phrase- hēn
- Predicate
Verbal phrase- šāxávtī
- Time reference
Adverbial phrase- ʾémeš
- Complement
Prepositional phrase det- ʾet ʾāvī́
- Interjection
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- našqénnū
- Object
Nominal phrase undet - yáyin
- Time reference
Nominal phrase det- gam ha lláylā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-imperative-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- vṓʾī
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šixᵉvī́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿimmṓ
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Predicate
Verbal phrase- nᵉḥayyé
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾāvī́nū
- Object
Nominal phrase undet - zā́raʿ
- Conjunction