וַיֹּ֨אמֶר אֶלְעָזָ֤ר הַכֹּהֵן֙ אֶל־אַנְשֵׁ֣י הַצָּבָ֔א הַבָּאִ֖ים לַמִּלְחָמָ֑ה זֹ֚את חֻקַּ֣ת הַתּוֹרָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 4687Then Eleazar the priest said to the soldiers who had gone into battle, “This is the statute of the law which the lord has commanded Moses:
/wa-y-yṓmer ʾelʿāzā́r ha-k-kōhḗn ʾel ʾanšḗ ha-ṣ-ṣāvā́ ha-b-bāʾī́m la -m-milḥāmā́ zōt ḥuqqát ha-t-tōrā́ ʾăšer ṣiwwā́ ʾădōnāy ʾet mōšé / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- ha
- the
- cnj
- -b-bāʾī́m
- come
- v √qal part m pl abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- zōt
- this
- prod f sg
- ḥuqqát
- regulation
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -t-tōrā́
- instruction
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́
- command
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾelʿāzā́r ha kkōhḗn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ʾanšḗ ha ṣṣāvā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbāʾī́m
- Complement
Prepositional phrase det- la mmilḥāmā́
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate complement
Nominal phrase det- ḥuqqát ha ttōrā́
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ṣiwwā́
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Object
Prepositional phrase det- ʾet mōšé
- Relative