אֵ֛לֶּה תַּעֲשׂ֥וּ לַיהוָ֖ה בְּמוֹעֲדֵיכֶ֑ם לְבַ֨ד מִנִּדְרֵיכֶ֜ם וְנִדְבֹתֵיכֶ֗ם לְעֹלֹֽתֵיכֶם֙ וּלְמִנְחֹ֣תֵיכֶ֔ם וּלְנִסְכֵּיכֶ֖ם וּלְשַׁלְמֵיכֶֽם׃
Debug: verse number 4649Edit time markersYou are to present these offerings to the lord at your appointed times, in addition to your vow and freewill offerings, whether burnt offerings, grain offerings, drink offerings, or peace offerings.”
/ʾḗlle taʿăśū́ la ʾădōnāy bᵉ mōʿădēxém lᵉ vad mi-n-nidrēxém wᵉ nidᵉvōtēxém lᵉ ʿōlṓtēxem ū lᵉ minḥōtēxém ū lᵉ niskēxém ū lᵉ šalmēxém /
Gloss translation
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- taʿăśū́
- make
- v √qal imperf II m pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- mōʿădēxém
- appointment
- n m pl abs + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- vad
- linen, part, stave
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -n-nidrēxém
- vow
- n m pl abs + II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- nidᵉvōtēxém
- free will
- n f pl abs + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlṓtēxem
- burnt-offering
- n f pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- minḥōtēxém
- present
- n f pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- niskēxém
- libation
- n m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- šalmēxém
- final offer
- n m pl abs + II m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Object
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Predicate
Verbal phrase- taʕᵃśûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ môʕᵃḏêḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ vaḏ mi nniḏrêḵeˈm wᵊ niḏᵊvōṯêḵeˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ ʕōlōˈṯêḵem û lᵊ minḥōṯêḵeˈm û lᵊ niskêḵeˈm û lᵊ šalmêḵeˈm
- Object